نتائج البحث

  1. ز

    سؤال: ما هي معايير تقييم الكتب والبحوث الإسلامية؟

    استاذ محمد بن جماعة: يسعدك ربك و يرضى عليك. قرأت المشاركة الاولى لك يا اخي محمد، و ألقيت نظرة سريعة على المشاركات التأليه لها. من المشاركات التي لفتت انتباهي، مشاركة رقم: ٣٤، (( بصراحة .. لن يشتغل أحدٌ [ ببلاش كما يقال : ما في مصلي إلاّ وطالب مغفرة ] مثل هذه الأعمال التقعيدية التأصيلية...
  2. ز

    ماهو الهدف من هذه الخانة في مشروع Corpus Coranicum؟

    مع الاطلاع على كتاب ارثر جفري، الاطلاع على هذا المقال مفيد: الدراسات الغربية المعاصرة عن القران: الأفكار و المناهج و النتائج http://vb.tafsir.net/tafsir8247/#.VRJpDPmsVmo كتبها / د. رضوان السيد أستاذ الدراسات الإسلامية في الجامعة اللبنانية أصدر المعهد الألماني للأبحاث الشرقية ببيروت عام 2007...
  3. ز

    ماهو الهدف من هذه الخانة في مشروع Corpus Coranicum؟

    يمكن الاطلاع على مقدمة كتاب : THE QUR’AN IN ITS HISTORICAL CONTEXT INTRODUCTION Qur’anic studies and its controversies1 Gabriel Said Reynolds للاطلاع اكثر على بدايات مشروع المدونة القرانية ( Corpus Quranicum)، و الفكرة وراء المشروع. يمكن تحميل الكتاب من موقع أكاديميا.
  4. ز

    ماهو الهدف من هذه الخانة في مشروع Corpus Coranicum؟

    القرآن ـ جزء من أوروبا؟ دكتورة : أنجليكا نويفرت القرآن ـ جزء من أوروبا؟ [نشر المقال في صحيفة فرانكفورتا الجماينة Frankfurter Allgemeine بتاريخ 16 ابريل 2012 وهي من أهم الصحف الألمانية وأكثرها توزيعا وتأثيرا. ترجم المقال كل من حامد فضل الله وعصام حداد.] إنها لمجازفة المطالبة بجعل القرآن...
  5. ز

    ماهو الهدف من هذه الخانة في مشروع Corpus Coranicum؟

    القرآن ـ جزء من أوروبا؟ دكتورة انجليكا نويفرت القرآن ـ جزء من أوروبا؟ The "Late Antique Qur'an" | Angelika Neuwirth https://www.youtube.com/watch?v=qHCeYSvazY4
  6. ز

    ماهو الهدف من هذه الخانة في مشروع Corpus Coranicum؟

    اخي عبدالله، مشاركتي ليست اجابة مباشرة على سؤالك، الدراسات الاستشراقية الحديثة تركز على البيئة المحيطة بالقران من جميع النواحي. ارجو الاطلاع على موقع coranica ، و ابحاث او محاضرات استشراقية حديثة حتى تتضح لك الفكرة. Coranica - Context for the Text — Coranica
  7. ز

    حوار حول تعلم اللغات الأخرى للتأليف والإبداع في التخصص

    كتب د. موراني: (( منذ ٣ أعوام أريد ترجمة دراساتي إلى العربية بطلب المتخصصين العرب في الفقه المالكي.)) هل الدراسات التي ترغب ترجمتها الى العربية بالانجليزية؟ و اذا كانت الإجابة نعم، هل يمكن الاطلاع عليها؟
  8. ز

    حوار حول تعلم اللغات الأخرى للتأليف والإبداع في التخصص

    تابع مشاركة رقم : ٢ ، ارجو الاطلاع على الفكرة كاملة في الرابط الأصلي . نولدكه...بين قوة القرآن وتاريخ القرآن...!!! http://vb.tafsir.net/forum17/thread41946-3.html المشاركة : ٦٢ د. الشريف عبدالرحيم: (لا يستمر إلا بالطلب منه أن يترجم لي (محل النزاع) ترجمةً يرتضيها لنكمل الحوار، أما الحوار...
  9. ز

    حوار حول تعلم اللغات الأخرى للتأليف والإبداع في التخصص

    استاذ محمد بن جماعة، جزاك الله خيرا... هذه الايام لا اشعر برغبة في الكتابة، و لا اعرف السبب، تمنيت المشاركة في هذا الموضوع، ارجو الاطلاع على مشاركات سابقة لي لها علاقة بموضوع مقالك، و الاطلاع على الردود عليها. كتاب بالفرنسية يفيد ترجمته للعربية: "القرآن كما يتكلم عن نفسه" (Le Coran par...
  10. ز

    أصالة القرآن... ومزاعم تأصيل القرآن.

    قرات البحث التالي للدكتورة انجيلكا اكثر من مرة، Qur'an and History - a Disputed Relationship Some Reflections on Qur'anic History and History in the Qur'an, Angelika Neuwirth. http://www.quranandinjil.org/pdfs/Quran-and-History-Neuwirth.pdf وخرجت بهذه النتيجة: على الرغم ان الدكتورة انجيلكا...
  11. ز

    أصالة القرآن... ومزاعم تأصيل القرآن.

    Review of "Quranic Studies: Sources and Methods of Scriptural Interpretation" by John Wansbrough http://www.mohammedamin.com/Reviews/Quranic-Studies-Sources-and-Methods-of-Scriptural-Interpretation.html (( The simplest explanation is usually the best In my opinion, Occam's Razor is on the...
  12. ز

    أصالة القرآن... ومزاعم تأصيل القرآن.

    Qur'anic Studies; Sources And Methods Of Scriptural Interpretation Wansbrough https://archive.org/details/QuranicStudies
  13. ز

    تحرير التفسيرات القرآنية من قفص التأثر بالعادات الثقافية

    تحرير التفسيرات القرآنية من قفص التأثر بالعادات الثقافية...
  14. ز

    مقالي: فهم القرآن وروح المصادرة

    استاذ محمد بن جماعة، جزاك الله خيرا...مقالك قيم. ( باختصار: فإن الحل يتمثل في اعتراف كل تخصص بعجزه لمفرده، وعجز أدواته الخاصة عن القيام بكامل المهمة، وحاجته للتخصصات الأخرى وأدواتها، والبدء في التفكير بعقلية تعاونية.) " و البدء في التفكير بعقلية تعاونية"، و لهذا من الضروري السعي لإنشاء مشروع...
  15. ز

    اختيار مصطلح منحوت هو (التورانجيل) مكان (الكتاب المقدس)

    استاذ عبدالله: (( مجرد اقتراح : لم لا يُسمى ( كتاب نيقيه)، خطر على بالي وأنا أكتب !)) ما السبب الذي جعلك تقترح هذه الكلمة " نيقية" ، ارجو التوضيح؟
  16. ز

    إنها تعود لزمن عثمان رضي الله عنه بنسبة 90 في المائة

    كتب الاستاذ عبدالله، ((المشروع جذبني كثيراً، وددت أن لو تُرجم للعربية.)) المشروع ضخم، جذاب،...الخ، لكن تمني ان يترجم الى العربية، أو الانتظار الى ان يترجم الى العربية ليس الحل، ينبغي على من جذبه المشروع ان يتعلم اللغة التي يستخدمها المشروع، حتى يتمكن، بعد عون الكريم، من فهم المشروع، و بعد...
  17. ز

    اختيار مصطلح منحوت هو (التورانجيل) مكان (الكتاب المقدس)

    د. موراني المحترم، ((وفي الغرب كثيرا من يقال ويكتب The Holy Coran وأنا شخصيا أعارض هذا)) لو سمحت، ارجو منك توضيح سبب اعتراضك على التعبير الذي في الغرب " the holy coran " ، حتى افهم اعتراضك. مع جزيل الشكر.
  18. ز

    سؤال لأهل التخصص في القراءات عن التكبير عند الختم ؛ هل يصح فيه شيء؟

    د. عبدالرحمن الصالح، جزاك الله خيرا. ((الخبر المقتبس أعلاه ليس "معلومة" ولو كانت معلومة لما خفيت على أهل العلم ولكنه استقرائي أنا العبد الضعيف من تتبعي لمسيرة تطور العلوم الشرعية في عصر التأسيس أي القرون الثاني والثالث والرابع للهجرة.)) ان شاء الله سأتابع القراءة عن هذا الموضوع، حتى افهمه، و...
  19. ز

    سؤال لأهل التخصص في القراءات عن التكبير عند الختم ؛ هل يصح فيه شيء؟

    د. عبدالرحمن الصالح، كتبت : (( يوجد توهّم شائع بين أتباع الحديث وهو الظنّ أنّ الحديث الصحيح مطابق للواقع في حين أنه بحسب التعريف خبر رواته ثقات ولا يوجد في تعريفه مطابقة الواقع بنصّه.)) كرما لا امر ، ارجو منك ان تدلني على مرجع (بحث، كتاب. ...الخ)، يوضح لي اكثر المعلومة التي طرحتها في النص...
  20. ز

    اختيار مصطلح منحوت هو (التورانجيل) مكان (الكتاب المقدس)

    لست متخصصة في علوم اللغة العربية، لكن الكلام التالي: (( ولها مقابل كل مصطلح مصطلح يقابله له جذر فيها فالافضل ان نختار ما يعبر عن المصطلح من لغتنا ولا نساهم في نشر (المصطلحات الاجنبية) ))، يحتاج ان ينظر فيه، بغض النظر عن الكلمة موضوع التي هي موضوع المشاركة، معروف ان اللغات تأخذ من بعضها بطرق...
عودة
أعلى